Pages

Mi experiencia con LPC

Esta es mi historia personal en relación a la palabra complementada (LPC).
Yo me tropicé con este método, mientras buscaba el internet para materiales y métodos para enseñar mi clase de sordos, aquí en la Republica Dominicana. Déjame decir una vez más, antes de empezar, que aveces me llaman "gringa" :) pues tiene que excusar mis fallas en español. Aprendí español como mi tercer lenguage después de inglés y señas, a como 25 años de edad.

Buscando el internet, encontré algo de Cued Speech (lo que se llama LPC en inglés). Realmente, habiendo sido por más de 20 años un intérprete de sordos, no pensé much en eso. No había visto LPC en todos esos años. Pensé que era oralista. Mientras trabajaba en una de los universitarios de sordos, de vez en cuando tuve que interpretar de forma oral, en vez de con señas. Pero nunca vi a nadie usando LPC.

En buscar forma de enseñar la lectura, empece a ver algunas cosas sobre LPC. Busque por todas partes de internet lo que aparacía en inglés y en español, sobre la tema. Leí los estudios.

Pero no soy una que come todo. Déjame buscar los criticos de LPC. Déjame ver que tienen que decir los sordos que fracazaron con LPC. ¡Después de una gran esfuerza, me quedé casi en cero con los negativos!
El critico más grande era que pocos saben el sistema, no que no funciona. Además de eso, se notaba que ni los que usan señas ni los oralistas entendieron bien que era. Pero buscando lo negativo, encontré más y más positivo.

Tengo una amiga aquí que tiene una hija sorda, ya adulta. Le pregunté a mi amiga si sabiá algo de LPC. Me respondió que sí, su hijo empezó con LPC después de varios años en la escuela, y dentro de pocos meses había mejorado su lectura por un nivel de dos años. ¡Wow!

¿Pero que hacer entonces? Estoy convencida que puede funcionar en los países ricos como los E.U. y España, pero aquí no tenemos las ventajas de ellos. Los niños llegan a la escuela más tarde. Los padres no se preocupan mucho por su desarollo en los primeros años, consultando expertos. No tienen ni el dinero ni el tiempo, y hay pocos expertos aquí. Sólamente los ricos del país pueden aprovechar de las terapistas del habla para sus nenes. Ví que estaban haciendo una conferencia de LPC (Cued Speech) en los E.U., y que los que estudian LPC en españa iban a presentar sus estudios. ¡Perfecto! Tuve que ir a hablar de nuestro caso, y a aprender que más podía.

Aprendí mucho en la conferencia. Vi a sordos adultos que dominaban el inglés a un nivel muy alto. Pero cuando tuve la oportunidad de hablar con los de españa, me dijeron que en nuestro caso, fue imposible. Que no iba a funcionar. Que los niños tienen que aprenderlo con los padres desde bebé.

Me desanimé un poco con esas noticias. Pero seguí pensandolo y leyendo lo que pude. Después encontré que otros habían empezado más tarde y tuvieron algún éxito. Había un grupo en inglaterra que lo hizo. Y muchos niños en los E.U. empiezan LPC muy tarde, aunque es cierto que cuando empiezan tienen algúna experiencia con inglés.

Bueno, entonces pensé, no tengo nada que perder, porque el sistema que actualmente usamos no funciona. Pues, decidí intentarlo. Primero, bajé el programa para aprenderlo en español, y el manual que lo acompaña. Es muy buena por un principio, aunque fue un poco difícil que era para PC, mientras yo tengo una computadora Macintosh. Comoquiera, puse un programa simuladora, y pude usarlo. El programa enseña LPC como hablan en España. La mayoría es igual, pero tiene algunas distincciones. Por ejemplo, allá, pronuncian de distinta forma palabras que tiene sonido /y/ (como ya y calle), y palabras con z (zapato). No soy linguista, pues excusame si aveces no uso los términos correctos;espero que entiendo lo que quiero decir, aunque pueda que no lo digo o escribo de forma correcta.

Empecé con un grupo de niños a enseñarles como usar LPC. No estaba hablandoles con LPC, solamente enseñando los principios. Fue un buen juego para ellos por un ratito, pero el tiempo que pude dedicar era tan limitado que no vi mucho progreso. Me parecía que cada vez que trabajamos, tuve que empezar en cero otra vez. Pues dejé de enseñarles, pensando que cuando tengo un horario más largo, lo puedo hacer de nuevo.

Despúes dejó esa escuela en buenas manos, y establecé dos aulas de sordos en una escuela de oyentes. Empecé a entrenar las maestras. Tenía dos estudiantes jóvenes que sabían hablar un poco, más palabras que frases, pero algo. Decidí intentar a enseñar a esos dos, una de 13 años, y otro de 14. Le gustaron al principio, pero después desanimaron. Era el mismo problema de falta de tiempo. Ellos esperaban ver resultados muy pronto, pero no pude dedicar mucho tiempo.

Lo dejé, pensando otra vez que lo usaría en el futuro. Ahora, un año más ha pasado. El joven sordo que había estudiado un poco con LPC antes, estaba muy motivado de aprender a leer. Le dije que lo podría enseñar de una de dos formas, y el podía escoger cual de las dos preferería. Le podría enseñar con señas, y lo podría aprender a leer algo, aunque no muy bueno (ya que estaría empezando a los 15 años) y iba a tener que estudiar muy duro para hacerlo. Ó lo podría enseñar con LPC. Que él tendría que hacer la esfuerza para aprenderla, pero no sería tan difícil, y haría mucho más fácil aprender la lectura con eso, además que podría aprenderlo much mejor. Le presenté las opciones así, no para engañarle, pero porque así creo.

Siendo un niño inteligente y diligente en sus estudios, escogió aprender con LPC, y estamos en eso actualmente. Por falta de tiempo, el tiene que hacer muchos de sus estudios en casa sin mi ayuda. Pero lo muestro lo que debe estudiar, y el sigue. De uno a tres veces la semana, dependiendo en cuando estoy disponible, trabajo con él por una hora con la lectura y LPC.

Los otros sordos vieron a él, y se pusieron celosos. Ellos también quieren aprenderlo. Él joven es un lider, y todos lo quieren seguir. Previamente yo habia enseñado a la maestra de esa clase, solamente como se complementa las vocales y le sonido m. Pues, llegué la semana pasasda a la clase, y ví en la pizarra del silibario Mi mamá me ama. Amo a mi mamá, etc. Los niños me mostraron que ya sabían leerlo con LPC. Averigüe que la mayoría también sabían el significado de las palabras. No sirve poder ponerlo en LPC, si no sabe que quiere decir.

Pidieron más. Les dí una lección con la P, que dominaron de una vez. Fuí a casa, y les hice un pequeño silibario que incluye las formas de mano que deben saber con las próximas fonemas pensé enseñarles. Volvieron locos con el librito.

Ahora, todos están estudiando eso, incluso a la maestra. Le dije que no importaba que no lo sabía bien; solamente tiene que estar un par de pasos adelante de los niños, y todos pueden aprenderlo juntos.

Ya en pocos días, he visto una transformación en la lectura de la primera joven que empecé a enseñar. Está leyendo mejor que nunca, aunque está limitado a las palabras con los sonidos que hemos estudiado. Por primera vez, ella misma cree que pueda aprender a leer. Antes, no estaba nada convencida. Ahora, lo sabe por experiencia. Está tan feliz, y tan animada, que está enseñando a su amiga sorda que asiste otra escuela. La sorda ayudante, que no sabe leer, también está aprendiendo, y está muy entusiasmada.

Otros de los niños parecen iguales. Ellos siempre han creido que aprender a leer era simplemente demasiado difícil, que no tenían la inteligencía para dominarlo. Ya se están cambiando de opinion.

Después de todo, nos informamos que el año que entra, podemos tener clases todo el día, en vez de solamente tres horas y media por la tarde. Tengo mucha esperanza que vamos ahora a tener más éxito con la lectura que antes. Ya estoy viendo eso. ¿Hasta dónde vamos a llegar, con eso? No puedo decir todavía. Pero una cosa sí sé. Los niños saben mejor que hubieran sabido sin LPC.

La palabra complementada

Historia
Un señor, que trabaja en la Universidad de sordos, Gallaudet, se preocupaba por el bajo nivel de lectura de los estudiantes univeritarios.
Por eso, en 1966 inventó un sistema, especificamente con el propósito de mejorar el nivel de la lectura de estudiantes sordos--la palabra complementada (LPC).

¿Qué es?
No, vamos a contestar eso todavía. Primero, ¿Qué no es?
  • No es lenguage de señas
  • No es un lenguage
  • No es un sistema para poder hablar más claro, aunque se han encontrado que frecuentamente es un beneficio de LPC
  • No es oralista, en que no es requisito hablar con voz, aunque puede si quiere: no requiere ni hablar ni oir)
El usuario de LPC
Entonces ¿qué es? Aguanta un poco. Primero déjame decirle algo más de los resultados que pueda esperar.
El usuario de LPC...
  • puede adquirir el mismo lenguage de la familia--en este caso español.
  • tiene destresa en el lenguage igual a los niños oyentes de su edad (usandolo desde pequeño)
  • tiene un modelo fonológico del lenguage
  • puede adquirir otros lenguages al igual que un niño oyente
  • recibe aceso visual al español
¡Ya! ¡Dime qué es!
  • Es un modo de comunicación visual para español (u otra lenguage).
  • Muestra los fonemes (consonantes y vocales) del español.
  • Hace claro las palabras que normalmente no se puede leer fácilmente en los labios. (Comparado a los 30% de labio lectura para uno con mucha distresa, sube entre 95 a 100%.)
  • Es el único sistema que está probado enseñar consistamente al sordo a leer.
  • Se puede aprender en menos que 20 horas, y tener fluidez en alrededor de tres meses--mucho más rápido que aprender señas o labiolectura.
  • Una vez aprendido, no tiene que aprender más vocabulario; sabe todo que necesita para cualquier palabra en español.
¿Cómo se hace?
LPC usa 8 "complementos" or formas de mano, y tres localizaciones, para representar cualquier palabra de español. La forma de la boca con los complementos distingue el sonido hablado.

Una nota a los que usan señas

El propósito de LPC no es acabar con las señas, es hacer el sordo bilingüe. Los sordos que usan LPC, pueden usar señas en el mundo de sordos, pero sabe leer y escribir español. Puede ser que también sabe hablar.

Cuando los padres aprenden señas para usar en casa con su niño sordo, es cosa buena. Pero la dificultad de señas es que el niño sigue aprendiendo nuevo vocabulario, pero los padres no tanto. Y señas toma años para ser proficiente. Imagína. Los padres tienen que aprender un lenguage nuevo para hablar con su hijo. ¿Qué tal de los primeros años de desarollo de lenguage que son tan crítico? En ese tiempo, los padres están incapáz de proveer un modelo bueno, porque no tienen los años de experiencia en señas todavía. Con LPC, los padres pueden, en 20 horas empezar con un modelo correcto de lenguage. Los niños, en vez de tener que siempre estar memorizando palabras, las adquieren naturalmente, como los oyentes las adquieren en el curso normal de la vida.

Una nota a los que usan un método oral

LPC si usa las manos, pero sólamente para hacer más claro el español en los labios. Muchos que usan LPC, lo usan hasta que son jóvenes, y después, dejan de usarlo, porque ya tienen su base de lenguage. Les ayuda muchísimo en aprender al español. Las terapistas del habla lo encuentra muy útil. Aunque LPC fue inventado para mejorar la lectura de niños sordos, padres de niños sordos reportan que su niño habla más claro con LPC que antes.

Es demasiado bueno para creer. Dime la verdad. ¿Cuál van a ser los problemas con este método?

Es cierto que hay algunos dificultades. Primero, hay pocos que lo saben. En los países en desarollo, es hasta más raro encontrar quien lo sabe.

Otro problema en los países en desarollo, es que muchas veces los niños llegan muy tarde a la escuela. Los estudios en españa se tratan de niños que empezaron como bebés, y tenían todo tipo de terapistas a las cuales no tenemos acceso. Los mismos padres tuvieron que aprender el sistema. ¿Y que tal de nosotros? Si los padres no aprenden, podemos enseñar a los niños suficiente en la escuela para dominar el español? Nuestras escuelas son de pocas horas y frecuentamente interrumpidos por problemas societal.

No sé como resolver todos estes problemas. Creo que podemos enseñar al niño a leer, sin embargo, por lo menos a un nivel básico con todos estos problemas. Lo creo, porque lo estoy haciendo actualmente con algún éxito. Yo supongo que las limitaciones que tenemos van a influir el resultado, pero no debemos darnos por vencidos. Los niños sordos pueden aprender a leer con este método. En el post que sigue, les voy a contar de mi experiencia con LPC.

El sordo y la lectura

Cada mes tenemos un taller para maestras de sordos. Cuando yo pregunto que le gustarían aprender en el taller, casi sin falla la repuesta es como enseñar mejor la lectura. Las maestras reconocen que sus métodos no alcanzan la meta.

He conocido muchísimos sordos en mi vida. Entre ellos, solamente recuerdo a uno solo que era sordo profundo de nacimiento y escribió, y leó como si fuera oyente. En la categoría de buenos lectores sordos, se encuentra muchos que son hipoacúsicos, o quienes hicieron sordos después de aprender a hablar, y de vez en cuando un éxito oralista.

En los EU, un país que tiene hasta univeridades para sordos, y que requiere que los sordos empiezan a aistir a la escuela a la misma edad que asisten los oyentes, el nivel promedio de la lectura de un sordo, después de 12 o más años de estudiar siga siendo el de un niño oyente de 8 o 9 años.

En el país donde yo vivo como extranjera, nunca he conocido a un sordo profundo (prelingual) que sabe leer al nivel de un niño oyente de 6 años. Y no cuento como lectura, decir una seña para cada palabra, cuando no entiende que quiere decir. ¿Cómo puede ser que tantos maestros hemos fracasado tanto?

Las maestras estamos desesperadas. Pero después de años, seguimos en los mismos métodos que nunca han funcionado antes. Es tiempo de cambiarlos. No hay nada que perder. Podemos fracasar, pero si seguimos con los mismos métodos, el fracaso está seguro. Si, tenemos Juan, que sabe leer más o menos, pero ¿qué de los demas de la clase?

En mi busqueda para darles un herramiento a las maestras para mejorar la lectura de los estudiantes sordos, me encontré con un método que se llama la palabra complementada--LPC (Cued Speech).

LPC ha sido usado por muchos años ya, y ya los niños primeros de este método son adultos. Y lo interesante es que ellos están leyendo y escribiendo como si fueron oyentes. Este incluye a niños de varios países. España misma tiene sus ejemplos, y sus años de estudios.

Han demonstrado que si el niño usa LPC desde chiquito, a las 13 años, tendrá el nivel de un oyente en la escritura y lectura.

Piensa. Con el método que usas ahora, sea oralista o manualista, ¿tienes resultados así? Yo no. En cambio, es año tras año, enseñando vocabulario que el niño tiene que memorizar.

El sordo necesita saber literalmente miles de palabras antes de poder leer en un nivel de primer año de la escuela básica. Vamos a ponerlo bajito por nuestro ejemplo. Vamos a decir que el sordo puede leer al nivel del primer año con solamente dos mil palabras. Si decimos que hay 180 días en el año escolar--una éstima genorosa, porque no toma en cuento días de huelgas, mal tiempo, de fiesta, y los que faltan el niño por otras razones--y el niño necesita aprender a solamente dos mil palabras para leer como oyente...calculando dos mil palabras divididos en 180 días, tenemos que enseñar al niño 11 palabras nuevas cada día. Y el niño no puede olvidarlos. Tenemos que repasar, repasar, y repasar. Pero el niño sordo llega a mi clase a las 9 años con dos palabras, mamá y agua. Ahora ¿Cuántas palabras necesita saber para leer con niños de su edad? Voy a tener que enseñarle tal vez 30 o más palabras nuevas cada día. ¿Ve cuan difícil es la cosa?

LPC es diferente. LPC usa 8 complementos y 5 localizaciones, para hacer el español visible en la boca. De una vez, ¡los que usan señas se van corriendo! Escucho los gritos, ¡Es oralista! Tranquilo. Déjame a explicar.

Ya llegamos a la repuesta de su pregunta--Si es tan bueno, ¿Por qué no lo están usando por todas partes? Hay algunos obstaculos. Antes de decirles todos los positivos, admito que también hay negativos, pero no son insuperables.Los dos más grandes son:

  • los oralistas creen que es seña
  • los manualistas creen que es oral
Allá tiene las razones más grandes, en mi opinion, porque no lo están usando por todas partes. Y lo interesante es, que los dos están equivocados. Pero ¿somos tan casados a nuestros métodos (oral o señas) que no queremos ser infieles, aunque sea por el beneficio de los niños sordos?

¿Quieres o no quieres enseñar al niño sordo a leer? Pues, deja sus prejuicios al lado, y exploramos un método que tiene 30 años de estudios probando que funciona. No es oralista ni es de señas. Es algo distinto de los dos.

Seguimos en el próximo post.

Dislexia y Hiperactividad

Les animo a Uds. que hagan una busqueda en el internet por estas dos temas. Puedo escribir acerca de ellos, pero realmente hay tanta información disponible, que es mucho mejor que pueda presentar en este espacio.

Por eso, empiezo con la idea que ya han buscado y entienden que son estas dos cosas.

Muchos niños sordos padecen de estas cosas. El niño dislexico es conocido por otro nombre: vago. El niño hiperactivo es conocido como malcriado, o rebelde. Eso no debe ser. Maestras deben reconocer que estas problemas son algo que existen de verdad, y son fuera del control del niño. No es decir que no puede hacer una esfuerza, pero no se va a quitar estos problemas con una esfuerza.

Entonces, ¿qué? Bueno, debemos de pensar en como acomodar el niño para que pueda aprender. Si un niño no puede sumar bien, y parece que no va a aprender nunca, dejé que usa una calculadora, y aprenda manejarla bien. Si no sabe amarar los zapatos, deje que se compre sus tenis con velcro. Es decir, averigua si hay otro método de hacer lo que él necesita hacer. ¿No escribe bien? Escriba su tarea en maquina, después de todo.

También, debe enseñar estos niños de forma multisensorial. Recuerdan mejor cuando puedan tocar o experimentar. Cuando yo quiero que el niño hiperactivo estudie suma basica, lo pongo aveces a jugar con dados. Los tira, copia los puntos, y los suma. El niño cree que está jugando, no trabajando.

No le ponga al niño dislexico a copiar de la pizarra nunca. El simplemente no lo puede hacer bien. Cuando los demás toman 10 minutos para copiar todo, él, in una hora no ha terminado la mitad. Él lo copia letra por letra, y pierde su lugar, olvidando parte, y escribiendo otra parte dos veces. No es que es vago. És dislexico. Su cerebro es diferente. No lo castige por lo que no puede controlar.

Dale una copia. Ponle menos tarea escrito que lo demás. No espera que memoriza tantas palabras: no puede.

Hay muchas formas de enseñar: sea creativa. El niño hiperactivo se controla mucho mejor cuando se interesa en lo que está haciendo.