Si vamos a mejorar el sistema de educación para sordos, tenemos que analizar porque hacemos las cosas en la forma que las hacemos. Muchas veces, la repuesta es simplemente que siempre se ha hecho así. Lamentablemente, esa no es una razón para justificar los métodos que usamos.
Por ejemplo el problema más grande en la educación de sordos, puede ser el método inefectivo de copiar de la pizarra montones de información que escribe la maestra. ¿Por qué usa este método la maestra? Primero, porque, así fue ella enseñado como niña. Funcionó por ella, y debe funcionar por sus estudiantes, piensa ella. La segunda razón es porque siempre se ha hecho así.
Esas dos razones no sirven para justificar nada. Hay que pensar en el porque se empezó hacerlo así, y si sigue válido para hoy. La maestra es oyente, y ¿ella cree que todos los métodos de oyentes sirven para sordos? ¡Qué ridículo! Un oyente copiando no aprende mucho, pero por lo menos sabe el lenguage que copia. El sordo ni sabe lengua española por muchos años, pues, está copiando sin entender. Bota la que siempre se ha hecho así, porque no sirve en este caso.
Pensemos en los uniformes para la escuela. He visto niños perder dias de clase, por haber llegado en el uniforme incorrecto. Su mamá no le lavó su pantalon de uniforme, y aparece en un pantalón jean. ¡Fuera! Ahora pierda un dia entero de clase.
Hay que analizar la razón para los uniformes. ¿Estas razónes siguen verdades hoy, y con la población que sirvo? Tal vez sí, tal vez no. ¿Debo hacer excepciones de vez en cuando para no interrumpir la educación?
Voy a dar el ejemplo de la prohibición de chicle en el aula. ¿Por qué está prohibido? Bueno, dicen que si permiten chicle, los niños lo pegan debajo de las butacas y sillas. Lo botan en el piso cuando terminan, y ademas, es una falta de educación hablar con otros con chicle en la boca.
O, ¿sí? Yo recuerdo cuando primero empece a enseñar un grupito de sordos. Eran muy chismosos al principio, y un dia me vino un estudiante para decirme --José tiene chicle--pensando que yo le iba a regañar a José. Yo dije, --José, ven acá. ¿Tú tienes chicle?--Sí, me contestó.--Le pregunté --¿Tienes otro para mí? En mi clase chicle no estaba prohibido. (El chisme sí.) Por no ser prohibido, era fácil para un niño botarlo en la basura, en vez de intentar esconderlo debajo de la mesa. Ni una vez encontré chicle pegado en los muebles. Pues, ¡si quieres evitar chicle en los muebles, quita tu prohibición de chicle en el aula! --Pero no debe estar hablando con chicle en la boca, es maleducado. Bueno, eso es problema mas para los que hablan mas. La mayoría de mis estudiantes usan Señas para su comunicación, y verdaderamente, no he visto este problema entre ellos. Sí, lo he visto con oyentes que hablan donde se puede ver el chicle, dando asco. --Pero lo botan en el piso. No ha sido mi experiencia, pero si fuera problema, en vez de prohibir, les enseñaria a no hacer eso, igual como yo enseño que no botamos papel en el piso.
¿Cuales son las prohibiciones en su aula? ¿Por qué son prohibidos? ¿Es por la preferencia personal de la maestra? Espero que no. Y ¿qué tal de las cosas que son requisitos? Son requisitos porque son de la cultura oyente, aunque no son de la cultura de sordos? Siempre es bueno que los sordos aprenden de la cultura de oyentes, porque es necesario que sean bicultural, ademas de bilingüe. Pero cuando estamos en una escuela de sordos, la cultura de sordos debe dominar. Son pocos sitios donde pueden ser cómodos, todos juntos en su cultura, y deben poder disfrutarlo.
Sin embargo, la maestra puede y debe enseñar de la cultura de oyentes, pero sin elevarlo sobre la de sordos. Por ejemplo, muchas maestras se molestan cuando entra un sordo en el aula sin decir --buenos dias-- a la maestra. Pero eso es costumbre de oyentes. El sordo tal vez solamente da un saludo con contacto con los ojos para reconocer la maestra. (No puedo hablar de todos países, pero sé que en varios eso es costumbre de sordos.)
Los sordos mas grandes, tal vez entran con --buenos dias--, porque ya después de años, han aprendido eso de los oyentes, no porque los sordos lo hacen de costumbre. No es superior hacerlo de esa forma. Es diferente. Solamente el sordo necesita saber que a los oyentes les gustan. A los sordos, no es requisito, pero se permite. ¿Cuales son los costumbres en su aula que son de oyentes, en conflicto con la cultura de sordos?
Aprendí algo de la cultura de Japón ayer. Si tu vas a dar algo a otra persona, es importante darle con las dos manos. Usando uno solo mano sería un insulto. Así es la cultura. A veces tu piensas que tus estudiantes son muy maleducados, cuando simplemente están siguiendo la cultura de sordos en vez de tu cultura oyente. También en algunas partes del sur de China, se dice gracias por la té, tocando la mesa una vez con tres dedos. Me recuerda de una costumbre de sordos en partes del Carribe. Si estás comiendo y ellos te passan, tocan la mesa con el puño. Es parecido al oyente decir --buen provecho.
La maestra necesita enseñar la cultura de oyentes, pero presentarlo así. Los oyentes hacen así. No, --si no lo haces, eres maleducado. Nadie es maleducado por no adoptar la cultura de otro, pero es mejor no ser ignorante. Sin embargo, en la escuela de sordos, los oyentes deben respetar la cultura de sordos.
No comments:
Post a Comment